Вокальные циклы Д. Д. Шостаковича.
Том 89
2016
«Из еврейской народной поэзии». Вокальный цикл для сопрано, контральто и тенора с оркестром, соч. 79a. Шесть стихотворений Марины Цветаевой. Сюита для контральто и камерного оркестра, соч. 143a. Семь обработок финских народных песен (Сюита на финские темы). Для солистов (cопрано, тенор) и камерного оркестра, б/н соч.
Редактор Виктор Екимовский. Пояснительные статьи Манашира Якубова, Марии Карачевской.

«Из еврейской народной поэзии», соч. 79а.
- Плач об умершем младенце. Перевод Т. Спендиаровой.
- Заботливые мама и тетя. Перевод А. Глобы.
- Колыбельная. Перевод В. Звягинцевой.
- Перед долгой разлукой. Перевод А. Глобы.
- Предостережение. Перевод Н. Ушакова.
- Брошенный отец. Перевод С.Мар.
- Песня о нужде. Слова Б. Шафира. Перевод Б. Семенова.
- Зима. Перевод Б. Семенова.
- Хорошая жизнь. Перевод С. Олендера.
- Песня девушки. Перевод С. Олендера.
- Счастье. Перевод Л. Длигача.
Исполнители:
2 Flauti (II = Piccolo), 2 Oboi (II = Corno inglese), 2 Clarinetti (B, A), Clarinetto basso, 2 Fagotti, Contrafagotto
4 Corni (F)
Timpani, Tamburino, Piatti, Cassa, Tam-tam
Silofono, 2 Arpe
Soprano solo, Contralto solo, Tenore solo
Violini I, Violini II, Viole, Violoncelli, Contrabassi
Метрономические указания в автографе партитуры отсутствуют. Добавлены по изданию клавира. Названия частей цикла также даются по изданию клавира. В тексты переводов автор внёс ряд изменений — см. об этом в статье к изданию клавира (Новое собрание сочинений, т. 91).
Шесть стихотворений Марины Цветаевой. Соч. 143а.
- Мои стихи.
- Откуда такая нежность?
- Диалог Гамлета с совестью.
- Поэт и царь.
- Нет, бил барабан.
- Анне Ахматовой.
Исполнители:
2 Flauti, 2 Fagotti
2 Corni (F)
Timpani, Tamburo
Silofono, Campane, Celesta
Contralto solo
Violini (10), Viole (4), Violoncelli (3), Contrabassi (2)
Настоящая публикация основана на издании партитуры (Шостакович Д. Д. Собрание сочинений. В 42 т. Т. 31. М., Музыка, 1982), сверенном с автографом партитуры, хранящимся в Архиве Д. Д. Шостаковича (ф. 1, р. 1, ед.хр. 202), и с клавирной версией (Шостакович Д. Д. Новое собрание сочинений. В 150 т. Т. 92. М., DSCH, 2010).
Семь обработок финских народных песен (Сюита на финские темы). Б/н соч.
- Вступление.
- «Небо синее надо мною...». Русский текст М. Якубова.
- «Летней ночью...».
- «Как у нас в деревне...». Русский текст М. Якубова.
- «Тёмно-красная ягодка лесная...». Русский текст М. Якубова.
- «Эх, когда б я был свободен...». Русский текст М. Якубова.
- «Словно розовый лепесток...». Перевод Н. Боровко-Ланге и В. Гарлицкого.
Исполнители:
Flauto, Oboe, Clarinetto (B, A)
Tromba (B)
Triangolo, Tamburino, Tamburo
Piano
Canti: Soprano, Tenore
Violino I, Violino II, Viola, Violoncello, Contrabasso
Названия и тексты песен публикуются на финском и русском языках.
Распределение голосов в цикле следующее (примечание редактора первого издания М. А. Якубова):
В автографе не указано, какой именно голос должен исполнять каждую песню. Предлагаемый вариант исходит из распределения вокальных партий на премьере сочинения в Финляндии:
2 — сопрано,
4 — 1й куплет — тенор, 2й и 3й куплеты — сопрано,
5 — тенор,
6 — сопрано и тенор вместе, 4й куплет — сопрано,
7 — 1й куплет — сопрано, 2й куплет — тенор, далее поочерёдно, а последний куплет — вместе.